فنکار
صنف کے لحاظ سے تلاش کریں۔

ادب
توشیوکی فورویا پوئٹ

ٹوکیو میں پیدا ہوئے۔میجی گاکوئن یونیورسٹی کے شعبہ قانون، فیکلٹی آف لا سے گریجویشن کیا۔
ایک پبلشنگ کمپنی اور ایڈورٹائزنگ ایجنسی میں کام کرنے کے بعد وہ خود مختار ہو گیا۔ایک کاپی رائٹر اور ڈائریکٹر کے طور پر، وہ پروڈکٹ کے اشتہارات، سیلز پروموشن اور کمپنیوں اور تنظیموں کے لیے روشن خیالی ٹولز، VI، وغیرہ پر کام کرتا ہے۔
2012 میں انہوں نے بطور شاعر کام شروع کیا۔
"یہاں اور اب رہنا" کے تھیم کے تحت واقف توانائی سے خارج ہونے والے پیغامات
اس کو لفظی شکل دینے کی کوشش کرتا ہے، اور مختلف طریقوں جیسے کہ شاعری، غزلیں، اور تلاوت ڈرامہ کا استعمال کرتے ہوئے کام پیش کرتا ہے۔
شنگن بدھ مت ٹویویاما اسکول کونگوئن مندر (ٹوکیو)، آئس صوبہ اچینومیا سوباکی گرینڈ شرائن (می پریفیکچر)، توشنجی مندر
(یاماگوچی پریفیکچر)، کوفوکو-جی مندر (ناگاساکی پریفیکچر)، اور نماز کے دیگر مقامات۔
2017 میں، اظہار تحریک "کوکورومی پروجیکٹ" کے ایک رکن کے طور پر،
وہ ملک بھر میں 12 پرفارمنس کا دورہ کریں گے۔

2016 سے، اس نے ماساشی ساڈا کے کنسرٹ ٹور میں بطور ایڈیٹوریل سٹاف حصہ لیا۔ 2022 تک، اس نے ٹور پروگرام کے تخلیقی ڈائریکٹر اور ایڈیٹر کے طور پر خدمات انجام دیں، اور میگزین کے لیے نثری نظمیں بھی تخلیق کیں۔50 میں، جو ان کے ڈیبیو کی 2023 ویں سالگرہ ہوگی، وہ انٹرویوز اور پانچ قسم کے پمفلٹ لکھنے کے انچارج ہوں گے۔


[اہم سرگرمیاں] 
● "کوکورومی پروجیکٹ"، ایک اظہاری تحریک جو "یہاں اور اب جیو" کا پیغام دیتی ہے۔
●کمیونٹی پر مبنی پڑھنے والا ڈرامہ "یووانیکو پوئٹری ٹروپ"
● ایک حقیقی بار "کوٹونوہا بار" میں حسب ضرورت شاعری کا تحفہ ایونٹ
شفا یابی اور تفریح ​​کے لیے اوور ٹون ایونٹ "ساؤنڈ باتھ ہیلنگ ٹور 22C"
[سرگرمی کی سرگزشت]
2020
1 جنوری: روکاکوڈو میں نظم بار (بار روکاکوڈو)
7 سے 6 جولائی: الفاظ اور دھاگوں سے بنے گانے (گیدرنگ ہاؤس کیفے فوجیکاسو)

2019
5 مئی: وہ دنیا جس کے بارے میں میں نہیں جانتا تھا ~ کوٹوبا ایکس سائیکالوجی ورکشاپ~
(چابی)
21 ستمبر: مجھے پیغام ~ دعا کرو، کھینچو، الفاظ سے ملو ~ (چابی)
10 اکتوبر: کوکورومی پریزنٹیشن (کیفے کری)
10 اکتوبر: کوکورومی پروجیکٹ لائیو (گیلری یوگن)
11 نومبر: وسوروبا (چابی)
12 اکتوبر: کوکورومی پریزنٹیشن (کیفے کری)
(اوپر 2019-2020 کے لیے ہے)
* تقریب کی تفصیلات آفیشل ویب سائٹ (ہوم ​​پیج) پر مل سکتی ہیں
براہ کرم "ایونٹس" سیکشن دیکھیں۔
ジ ャ ン ル
اصل شاعری پڑھنے، شاعری کے تحفے کے واقعات، شاعری کی پرفارمنس، نمائشیں، موسیقی کے ساتھ لائیو پرفارمنس، دوسرے فنکاروں کے ساتھ تعاون وغیرہ۔
【ہوم صفحہ】
[فیس بک پیج]
[انسٹاگرام]
پوچھ گچھ (ایونٹ میں حاضری کی درخواستوں کے لیے)
[Itabashi کے رہائشیوں کے لیے پیغام]
مجھے "کوٹوبہ" نے بچایا اور زندہ رہا۔
کبھی کبھی، "دھن" کے طور پر جو میرے کانوں تک پہنچے۔
یا، بطور "کہانی" یا اس کے "گزرے" کے طور پر۔
ایک "ٹویٹ" کے طور پر جو میں اتفاق سے ملا۔
ایک دوست کی طرف سے "حوصلہ افزائی" کے طور پر۔ہمارے پیشروؤں کی "تعلیمات" کے طور پر۔
"کوٹوبا" نے آہستہ سے میرے زخموں کو مندمل کیا۔
مجھے جینے کی طاقت دی.مجھے امید دی.
دوسری طرف ’’کوٹوبہ‘‘ نے بھی مجھے تکلیف دی۔
"الفاظ" کی طاقت سے
کئی بار ایسا ہوا ہے جب میں نے لوگوں کو تکلیف دی ہے۔
لہذا، میں "کوٹوبا" کی طاقت پر یقین رکھتا ہوں اور اس سے ڈرتا ہوں۔

بحیثیت شاعر، میں نے جو "الفاظ" بھیجے ہیں۔
یہ فطرت کی توانائی اور حال میں رہنے والے لوگوں کے "الفاظ" ہیں۔
یہ "آپ کے الفاظ" ہے۔
اب تک، اور مستقبل میں، مجھے یقین ہے کہ میں ایک "نمائندہ" سے زیادہ کچھ نہیں ہوں۔
میں خود ایک "خالی برتن" ہوں اور پہنچانے کے لیے ایک "ٹیوب" ہوں۔
درست طریقے سے ترجمہ کرنے کے لیے اینٹینا کی حساسیت میں اضافہ کریں،
مجھے لگتا ہے کہ یہ میرا کردار ہے۔

2020 سال.
میں نے شدت سے محسوس کیا کہ اب وہ وقت ہے جب "الفاظ" کی ضرورت ہے۔
"کوٹوبا" "فطرت کی آوازوں" اور "دل کی آوازوں" کی زبانی ہے...
"کوٹوبا"، جو "آگاہی"، "نجات" اور "کل کی طرف ایک قدم" بن جاتا ہے۔
کیا اس کی تلاش نہیں ہے؟
ایک وقت میں ایک قدم اٹھاتے ہوئے،
ایک نئی لہر پر سوار ہوں اور اسے "آپ" تک پہنچائیں جو اس شہر میں ایک ساتھ رہتے ہیں جہاں میں رہتا ہوں۔
شاید یہی وجہ ہے کہ مجھے جس کا کوئی نام نہیں، اس طرح زندہ رکھا جا رہا ہے۔
میں نے محسوس کیا۔

کبھی کبھی فوٹوگرافر کے ساتھ شریک مصنف کے طور پر۔
نظموں کے مجموعہ کے طور پر۔دھن کے طور پر.ایک تلاوت کے طور پر.کیفے کے لیے تصویری گیت کے طور پر۔
ایک مخصوص قبیلے کے مقبرے کی یادگار کے طور پر۔
موسیقاروں کے کنسرٹ دوروں کے پروگرام کے طور پر۔
"کوٹوبہ" جس کا میں نے ترجمہ کیا (زبانی) پھیلا دیا گیا ہے۔

"آپ" کے لیے
اگرچہ، صرف ایک چھوٹی سی پٹی مفید ہو سکتی ہے۔
وہ "الفاظ" جو "آرٹسٹ بنک اتباشی" کے ذریعے منتقل ہوتے ہیں۔
کسی دن "تمہارے الفاظ" بن کر "تم" تک پہنچنا،
یہ آپ کو گرم کرتا ہے، آہستہ سے آپ کا ہاتھ پکڑتا ہے، اور آپ کو اگلے مرحلے تک لے جاتا ہے۔
اگر آپ کے پاس ایسا ٹیل ونڈ ہے تو...
"آرٹسٹ بینک اطاباشی" میں یہی میرا مشن ہے۔

جس دن یہ آپ کے دروازے تک پہنچے گا، میں اس کے لیے اپنے آپ کو وقف کر دوں گا۔
براہ کرم آج محفوظ رہیں۔

ستمبر 2020
توشیوکی فورویا
[Itabashi آرٹسٹ سپورٹ مہم کے اندراجات]